Moving beyond Duolingo: Whats helping me learn Spanish in Spain - Off topic - Mojacar forum - Costa de Almería forum in the Almeria province of Spain
Have Tools Will Travel
Mini Digger Almera
ASSSA Insurance
Unicraft
Michael Byrne Building Surveying
Grupo Platinum Estates
UK DIRECT REMOVALS
DELMURJ SL

Join the Mojacar forum

Join the Mojacar forumMy name's Alex and this is my website all about Mojacar in Spain. Register now for free to talk about Off topic and much more!

Moving beyond Duolingo: Whats helping me learn Spanish in Spain

Posted: Mon Dec 29, 2025 2:14pm
15 replies7 members subscribed
Airtaine

Airtaine

Super helpful member

Posts: 1085

1506 helpful points

Location: Mojacar

Joined: 27 Jun 2022

Many people use Duolingo to learn Spanish with the goal of using it here in Spain. I’ve been using it for quite a long time myself, and while it’s still useful as a practice tool, I’ve reached the stage where its limitations have become increasingly obvious.

Over time, I noticed recurring patterns where Duolingo’s Spanish is technically correct, but misleading, unnatural, or simply not how people speak in Spain. My progress began to stall — not because I wasn’t studying, but because I was repeatedly practicing Spanish that didn’t transfer well to real conversations.

Because of this, I started compiling notes of the issues I encountered. Eventually, this turned into a set of cheat sheets designed to help unlearn Duolingo habits and replace them with natural Spanish as spoken in Spain.

Examples: Duolingo vs Spanish in Spain;

“Excited” → excitado
Duolingo teaches:

Estoy excitado.

Problem: excitado usually has a sexual meaning and is rarely used for normal excitement.

Natural Spanish (Spain):

Estoy emocionado.
Tengo muchas ganas.

Overuse of subject pronouns
Duolingo encourages:

Yo tengo hambre.
Yo tengo un perro.

Problem: Grammatically correct, but unnatural unless emphasising yo.

Natural Spanish (Spain):

Tengo hambre.
Tengo un perro.

Pronoun placement that sounds unnatural
Duolingo often uses:

Lo quiero comprar.

Natural Spanish (Spain):

Quiero comprarlo.

Latin American vocabulary taught as “neutral”
Duolingo accepts:

  • Carro (car)
  • Jugo (juice)
  • Extrañar a alguien (to miss someone)

Problem in Spain:

  • Carro = cart

  • Jugo sounds foreign

  • Extrañar usually means “to find something strange”

Natural Spanish (Spain):

Coche
Zumo
Echar de menos a alguien

Literal English translations that don’t work
Duolingo-style Spanish: Estoy aburrido de la clase.

Natural Spanish (Spain): Me aburro en clase.

“Ser” vs “estar” without explanation

Duolingo teaches:

La manzana está verde.

Problem: In Spain, this usually means the apple is unripe, not green in colour.

Natural distinction:

La manzana es verde. (colour)
La manzana está verde. (not ripe)

I found that Duolingo is excellent for:

  • Building a daily habit

  • Basic vocabulary exposure

  • Introductory grammar

But it struggles with:

  • Regional Spanish (Spain vs Latin America)

  • Natural spoken phrasing

  • Register and everyday usage

This leads to practising Spanish that is correct on paper but awkward in real life.

What I did to overcome this:

I put together:

  • Cheat sheets focused specifically on Spanish from Spain

  • A “sounds robotic → sounds Spanish” reference

  • Lists of common false friends Duolingo doesn’t explain

  • Short, natural alternatives to long constructions

These helped me stop translating from English and start sounding more natural in conversation.

Rules I try to follow when speaking to Spaniards
  • I don’t worry about sounding like a four-year-old. Spaniards are generally kind and patient. They will often gently correct you — don’t take offense; it’s meant to help.

  • If they switch to English, I keep speaking Spanish. Most people will switch back once they see you’re serious.

  • I notice what people actually say and copy it.

Example:

You: Quiero comer ahora. 

Native: ¿Comemos ahora?

  • I write everything down 

Discussion-
  • Have others experienced a similar plateau with Duolingo in Spain?

  • Which Duolingo phrases sounded wrong to you in real life?

  • What resources helped you move beyond app-based learning?

If anyone’s interested, I’m happy to share some of the cheat sheets I made.

Jackie26

Posted: Mon Dec 29, 2025 6:34pm

Posts: 10

Location: Turre

Joined: 9 Nov 2025

Posted: Mon Dec 29, 2025 6:34pm

That’s really interesting and I also noticed some differences with words they used in Latin American Spanish compared to European Spanish. I would be very interested in your cheat sheets. 

Matthew

Posted: Mon Dec 29, 2025 8:39pm

Matthew

Legendary helpful member

Posts: 2911

4440 helpful points

Location: Mojacar

Joined: 16 May 2018

Posted: Mon Dec 29, 2025 8:39pm

About 24 months ago I arrived at a lingual crossroads. To be honest I got disenchanted with Spanish and questioned why I was still trying to learn something that I was finding difficult to remember. You have to come to terms with the amount you have got to remember. I couldn't and decided to take a break of a few months. I got a tip from a lady in Mojacar to try Duolingo and it kick started my interest. Yes, it's South American Spanish, but it transports you through simple to more difficult Spanish in a good sort of way. There were times when I questioned Duolingo, but the plus factors well outweighed the negative ones. I'm 19 months into Duolingo and while I use it almost every day, the time I spend there never exceeds 30 minutes per day. 

Like Airtaine, I hope to arrive at a stage where I don't need Duolingo anymore, My current tutor (from Spain) is not enamoured by Duolingo but I have convinced her that it's a good go-to place for Spanish learning. 

I used to swear by The Language Tutor on YouTube. I still do and I find instruction there to be very good. But, you can't beat the spoken word in the presence of a friendly Spaniard. Mrs Matt although not wanting to learn Spanish has bought into me educating myself through a tutor, Duolingo, textbook, listening to good Spanish radio, etc. When next I go to Mojacar, I've made my mind up to inflicting myself on Spaniards. If I have to exchange English for Spanish conversation so be it. And I'm not going to stop learning anytime soon.

Lmj18

Posted: Mon Dec 29, 2025 10:17pm

Lmj18

Very helpful member

Posts: 620

744 helpful points

Location: Partaloa

Joined: 2 May 2019

Posted: Mon Dec 29, 2025 10:17pm

Thanks for that, very informative.

A few years ago I was thrown by a comment. I had helped out an elderly Spanish woman and I was very confused when she called me the milk! (Eres la leche) A Spanish friend explained what she meant, and I was very pleased. lol.

Matthew

Posted: Tue Dec 30, 2025 9:49am

Matthew

Legendary helpful member

Posts: 2911

4440 helpful points

Location: Mojacar

Joined: 16 May 2018

Posted: Tue Dec 30, 2025 9:49am

I forgot the obvious. If you've completed the Duolingo Spanish Course you've achieved a lot. Most don't complete the Duolingo course. I reckon if you do manage to get to the end you'll have quite good Spanish and ridding your usage of SA Spanish in favour of Castillian Spanish would be a doddle. 

Advertisement - posts continue below

Bess

Posted: Tue Dec 30, 2025 12:38pm

Bess

Helpful member

Posts: 283

293 helpful points

Location: Huércal-Overa

Joined: 18 Mar 2018

Posted: Tue Dec 30, 2025 12:38pm

Matthew wrote on Mon Dec 29, 2025 8:39pm:

About 24 months ago I arrived at a lingual crossroads. To be honest I got disenchanted with Spanish and questioned why I was still trying to learn something that I was finding difficult to remember. You have to come to terms with the amount you have got to remember. I couldn't and decided to take...

... a break of a few months. I got a tip from a lady in Mojacar to try Duolingo and it kick started my interest. Yes, it's South American Spanish, but it transports you through simple to more difficult Spanish in a good sort of way. There were times when I questioned Duolingo, but the plus factors well outweighed the negative ones. I'm 19 months into Duolingo and while I use it almost every day, the time I spend there never exceeds 30 minutes per day. 

Like Airtaine, I hope to arrive at a stage where I don't need Duolingo anymore, My current tutor (from Spain) is not enamoured by Duolingo but I have convinced her that it's a good go-to place for Spanish learning. 

I used to swear by The Language Tutor on YouTube. I still do and I find instruction there to be very good. But, you can't beat the spoken word in the presence of a friendly Spaniard. Mrs Matt although not wanting to learn Spanish has bought into me educating myself through a tutor, Duolingo, textbook, listening to good Spanish radio, etc. When next I go to Mojacar, I've made my mind up to inflicting myself on Spaniards. If I have to exchange English for Spanish conversation so be it. And I'm not going to stop learning anytime soon.

Hi Matthew, I've been doing Duolingo - they are clever in making it a challenge to keep  up a 'streak' of continuous days practice. Some days I just do five minutes but it really makes me keep going -  I would boast about my very long streak but that might expose my slow learning acquirement...  I can understand  a great deal now, but am hung up on the meaning of verbs and there are no  written exercises any more, just words to tick.  The trouble is, when visiting Spain there is no way to practice speaking Spanish much, except with waiters- we have very nice ones in our local places, but it is unreasonable to take up their busy time for long.  We would like to make Spanish friends but it is difficult to know where to start when just visiting, rather than living in Spain.

Matthew

Posted: Tue Dec 30, 2025 3:16pm

Matthew

Legendary helpful member

Posts: 2911

4440 helpful points

Location: Mojacar

Joined: 16 May 2018

Posted: Tue Dec 30, 2025 3:16pm

You've called it right there Bess. One of the things about Duolingo is that you don't take notes. The idea is to get you immersed in Spanish through repetition of language rules but in an aural environment. When first I encountered Duolingo I intended only to use it as a jump start to my waining Spanish onwhich I had become disenchanted. But, 19 months later I'm still using Duolingo. But, when the course is eventually finished I will seek advanced lessons in Castillian Spanish through a good native speaker. I should add I am pleased with Duolingo though and my Spanish would not have improved as much as it has without it.

Lmj18

Posted: Tue Dec 30, 2025 3:33pm

Lmj18

Very helpful member

Posts: 620

744 helpful points

Location: Partaloa

Joined: 2 May 2019

Posted: Tue Dec 30, 2025 3:33pm

Bess as a visitor it is very difficult. We try to use it everyday, even my wife and I will speak it to each other. 
we started Duolingo at the start of COVID so my daily streak is 2113 days!

However I also have been learning Italian and improving my French.

I wanted to learn some Italian as well as were going to a wedding in Tuscany. According to Duolingo I know 2000 words! lol. Well it was a different story when actually staying there. We always learn menu terms first, then normal day to day things. It did help to some extent, but we were so glad to return home to Spain.

Don’t give up.

Whusthatgirl

Posted: Wed Dec 31, 2025 11:04am

Posts: 22

13 helpful points

Location: Palomares

Joined: 2 Apr 2024

Posted: Wed Dec 31, 2025 11:04am

I agree Duolingo isn't the best but does make me practice a little everyday although sometimes I just do what is needed to pass a level ... I hope eventually to do local lessons when I'm in Spain more but do like to practice in shops and restaurants when visiting. 

Airtaine

Posted: Thu Jan 1, 2026 10:54am

Airtaine

Original Poster

Super helpful member

Posts: 1085

1506 helpful points

Location: Mojacar

Joined: 27 Jun 2022

Posted: Thu Jan 1, 2026 10:54am

Matthew wrote on Tue Dec 30, 2025 3:16pm:

You've called it right there Bess. One of the things about Duolingo is that you don't take notes. The idea is to get you immersed in Spanish through repetition of language rules but in an aural environment. When first I encountered Duolingo I intended only to use it as a jump start to my waining ...

...Spanish onwhich I had become disenchanted. But, 19 months later I'm still using Duolingo. But, when the course is eventually finished I will seek advanced lessons in Castillian Spanish through a good native speaker. I should add I am pleased with Duolingo though and my Spanish would not have improved as much as it has without it.

As I’ve mentioned before, I’ve been using Duolingo for a while to learn Spanish, but recently it’s felt pretty limited and lacking in real educational value. Because of this, I have recently started using Memrise hoping to move forward with my learning.

Although some of you have found that Duolingo is useful for building a daily habit and introducing basic vocabulary, I'm finding that it's weaknesses are becoming more annoying over time. The app provides very little explicit grammar explanation and relies heavily on pattern recognition, which makes it difficult to develop a deeper understanding of how the language actually works. Progress also seems to plateau fairly quickly once the basics are covered.

Another major issue for me is the frequent use of unnatural and often irrelevant sentences. Many of the exercises involve bizarre or unrealistic scenarios that may be memorable, but have little practical value for real communication.

I have also found that Duolingo often marks, what seems to me and from I what I have learned so far, perfectly acceptable translations as incorrect simply because they do not match one specific expected answer, which can be frustrating and discouraging. 

The Spanish taught in Duolingo clearly favours the Latin American usage of Spanish, both in vocabulary and expression. For a learner like me who wants to learn Peninsular Spanish, this can lead to confusion and, in some cases, the learning of matériel that has no relevance to my goal of trying to use the language comfortably on a daily basis.

From what I found so far, Memrise, places greater emphasis on realistic vocabulary, spaced repetition, and exposure to native speakers through audio and video content. While it is not perfect and lacks a strong grammatical framework, it appears to address several of the issues I encountered with Duolingo, particularly in terms of authenticity and listening skills.

There’s a free course and a paid option that I’m going to try for a month, I would be interested to hear if anyone else is willing to give Memrise a try and share their experiences, it would be interesting to compare opinions.

Sign up for free or login to reply to this topic

Want to reply to this topic? Login or register for free to post your message:

Find more Off topic topics from a particular area:


Register for free!

Login to your account

Have Tools Will Travel
Mini Digger Almera
ASSSA Insurance
Unicraft
Michael Byrne Building Surveying
Grupo Platinum Estates
UK DIRECT REMOVALS
DELMURJ SL
Advertise your business here
Advertise your property